|
T of C
Home |
My Work |
Hand- books |
Qin as Object |
Qin in Art |
Poetry / Song |
Hear Qin |
Play Qin |
Analysis | History |
Ideo- logy |
Miscel- lanea |
More Info |
Personal | email me search me |
| SQMP ToC / Wang Shixiang's article | 首頁 |
|
02. Guangling Melody
1
- Manshang mode:2 1 1 4 5 6 1 2 |
廣凌散
Guangling San Xi Kang at death3 (See full image) |
The surviving qin melody Guangling San (san-type melody4 from Guangling5) is most commonly attributed to the famous essayist and poet Xi Kang (223 - 262). Even more speculatively, some have argued that the origins of the melody may actually go back to the Han dynasty or earlier.6 The title
Guangling Zhixi appears in a
qin melody list dating from the seventh century CE, but this melody apparently had its source in one called
Nie Zheng Stabs the Han King,7 discussed in the Qin Cao attributed to Cai Yong (133 - 192 CE).8 Nie Zheng himself was a musician living in the fourth century BCE, and so it is considered likely that melodies were associated with his story at least by the Han dynasty, if not earlier. In addition, it has been suggested that such melodies were the same as, or at least associated with, a melody that originally is mentioned using the shortened name Guangling. This melody was a part of many ancient repertoires including ensemble and solo sheng mouth organ, pipa lute and hujia reed pipe.9 Just how many different melodies these stories and titles may have represented, however, is impossible to say. Likewise, if any parts of these melodies survived into one of the later Guangling San melodies it is impossible to say what parts these might be.
The aforementioned 2nd century CE introduction to Nie Zheng Stabs the Han King relates a story given with several Nie Zheng biographies. Here is a summary (the Qin Shi version is shorter):
Although there is no mention here of Guangling, and the preface by Zhu Quan in Shen Qi Mi Pu (SQMP; 1425) discusses only the transmission of Guangling San, without saying anything about its theme, the subtitles Zhu uses with the melody itself show that his version of Guangling San in fact tells the story related by Cai Yong. This suggests that Guangling, an ancient place name, may have been the place where at least one form of the actual melody originated.
As for Xi Kang's own association with this melody, he lived in the Wei dynasty capital of Loyang, where he was a leading literary figure and one of the Seven Sages of the Bamboo Grove. In his poem Qin Fu he mentions Guangling San together with other old melodies. Thus if he actually had a role in the creation of the qin melody Guangling San it would seem to have been by modifying an existing song or instrumental melody. One tradition says he learned it from a qin master named Du Kui10 and/or his son. Nevertheless, the account here in SQMP follows a popular tradition by saying that he learned it from a ghost while stopping at Huayang Pavilion11 on his way to Kuaiji.12 Perhaps one can speculate that if something significant did happen at Huayang Pavilion it was an experience which led to a revised version.
Xi Kang was patronized by the Wei imperial family at a time when real power was being gathered into the hands of the Sima clan, who in 265 were to take over direct rule as the Jin dynasty (later called Eastern Jin; Western Jin ended 420). Meanwhile Xi Kang had been executed for offending an official who had the backing of the powerful Sima elite. According to tradition, Xi Kang played the melody one last time at the exhibition ground (see illustration above).
Textual and melodic connections between the surviving Guangling San and the one played at the time of Xi Kang have been the subject of considerable research, with some arguing that a musical connection clearly goes back at least as far as the Tang dynasty, if not to Xi Kang himself.13 The argument centers on such factors as Zhu Quan's own specific commentary on its transmission; the tablature's inclusion in SQMP Folio I, said to consist of the most ancient pieces; the number and titles of the individual sections; the old fashioned nature of much of the actual tablature; and numerous literary references. At a minimum these arguments show that it is very likely that the SQMP tablature was in existence at the end of Southern Song dynasty. They also make a good case that what this tablature prescribes quite likely was then already very old. However, in the absence of any earlier tablature it is very difficult to assess what musical changes might actually have taken place over the preceding centuries.
The Guangling San published in 1425 is the longest piece in the living qin repertoire (44 sections).14 Its transmission since 1425 (see below) is more certain than what was just described for pre-1425, but it is still complex. Although qin tablature for Guangling San survives in at least 11 handbooks from 1425 to 1911, there is little variety in the full versions (other than the fact that there were two of them, as had been discussed by Zhu Quan); instead there are various shorter versions that are clearly later creations or revisions. Today Guangling San is very popular but usually in versions abbreviated from the 1425 tablature, which was reconstructed in the 1950s (more on this below). The full versions require at least 20 minutes to play, but rarely does one hear a version lasting even one third of that.
Other facts also suggest that the full version of Guangling San may rarely have been played throughout the Ming and Qing dynasties (the article by Wang Shixiang provides somewhat more evidence for it having been played during the Song dynasty). The second surviving tablature, in Fengxuan Xuanpin (1539 CE), is simply a copy of the SQMP version, not adding punctuation as it usually does. Zhu Quan wrote that there were two versions from which he could choose, and Xilutang Qintong (1549 CE) has two versions, one related to the SQMP version, though with many differences, and one very different from that in SQMP. The later full editions tend simply to copy earlier ones. In contrast, publications of melodies in the active repertoire tend to show more change over time.
Thus the history of the full piece after 1549 seems to suggest that it was highly regarded but rarely played. The next occurrence does not appear until Guyin Zhengzong (1634), an unrelated version in only nine sections. The SQMP version is again copied in handbooks dated 1670 and 1802, the latter also repeating the short 1634 version. After this the title does not appear again until the late 19th century, at which time there are several versions in nine to eleven sections. I have not been able to examine these to see whether they are related to the 1634 short version. In 1910 the SQMP version was published again. None of the versions has lyrics.
Guangling San might also be considered one of the most controversial qin melodies, some players saying the theme, particularly its violence, is inappropriate to the qin. Comments by Wang Shixiang, in his long and detailed Explanation of the Guqin Piece Guangling San, show that the controversy about the theme (whether it concerns Nie Zheng killing a king, Nie Zheng killing a minister, or is even a piece commemorating a battle at Guangling) goes right back to the earliest years of the piece.
The famous qin player Guan Pinghu revived Guangling San in the 1950s, a time when, in spite of the qin's close association with the literati having made its position tenuous, much valuable research was done. Great efforts were made to make the instrument politically acceptable, and for this Guangling San was most appropriate. Much was made of the fact that in this piece the first two strings are tuned to the same note: the first string was said to represent the ruler and the second string the vassal, so tuning the two strings to the same note symbolized their equality.
It has been said that a well-known qin collector, Xia Lianju,15 offered to give Guan a famous Tang dynasty qin if he would reconstruct the piece, a promise carried out after Guan recorded his interpretation in 1954.16 After this several others also did reconstructions, most notably Wu Jinglue, Yao Bingyan and Xu Lisun, but these were not publicly released. The piece subsequently became one of the most popular in the current repertoire, with at least 20 recordings available, but after Guan's always in abbreviated versions, ranging in length from 6 to 13 minutes. Then in 1996 Wu Wenguang recorded on a Taiwan label his father Wu Jinglue's complete version, followed in 1998 by release of an old recording of Wu Jinglue himself on the ROI label.17 And in 2006 Hugo released a CD that included Xu Lisun's complete version.18 The version by Yao Bingyan recorded and transcribed by Bell Yung is incomplete.19
Regarding my own version, which can be heard on one of my CDs, I began learning it by copying Guan's version. Soon, however, I began working directly from the original tablature, which led to my developing some important differences. In addition to interpreting differently a few of the ancient finger techniques, I follow the indicated finger positions more strictly, giving a number of notes at conflict with standard ideas of traditional Chinese modality. Occurring almost exclusively in the opening two divisions, most of these are sevenths and diminished thirds. This is a modality often found in SQMP pieces using the shang mode.
The Emaciated Immortal, in accordance with Qin History, 21 says
the account of Guangling San in the Official History of the Jin Dynasty (646 CE) is as follows:
"At a time when Sima Yi was a high-ranking general (in the state of Wei), Xi Kang and Zhong Hui22 were senior palace scribes. Whenever Zhong Hui had contact with Xi Kang, Xi Kang did not bother to act politely towards him. Zhong Hui hated him for this, so he made slanderous comments that Xi Kang had wanted to help (a military action by General) Guanqiu Jian23 (to try to restore power to the Cao clan). Since Sima Yi was an intimate, he believed Zhong Hui and destroyed (Xi Kang).
"When Xi Kang was about to be executed at (Loyang's execution ground, see illustration), the East Market, he looked around at the scenery, took out his qin and played it, saying, 'Formerly Yuan Xiaoni24 (wanted to) study Guangling San from me, but I never would part with it; so Guangling San will no longer exist after today.' At this time (Xi Kang) was 40 years old. All gentlemen within the seas were sore at heart, and when the emperor finally investigated and learned the truth, he was regretful."
Later (Yuan) Xiaoni was able realize the meaning of "taking a rest",28 and spun it out to make the eight sections (of Hou Xu). These are the 41 sections. (Xiao) Xu (division two, with three sections also called Zhixi) was brought in separately. The world scarcely knows about this."
Music
Six divisions and 45 sections: 30
II. Small Preface: Taking a rest (Zhixi) 33
III. Grand Preface
IV. Main sounds 34
(22.06) Postscript ends
Return to top
Footnotes (Shorthand references are explained on a
separate page)
1.
廣陵散 Guangling San references
9693.181 廣陵散 Guangling San: 琴曲名 qin melody name. It begins by telling the story of Xi Kang learning the melody at 華陽亭 Huayang Pavilion. It then quotes
廣陵 Guangling and 散 San are discussed separately below.
Xu Jian's Qin History discusses this melody in both
Chapter 2.B. (Nie Zheng Ci Han Wang Qu, pp. 19-20) and
Chapter 3.B. (pp.30-36), p. 30.
(Return)
2.
Manshang Diao (慢商調 11385.xxx)
"Slacken Second String Mode", achieved by slackening the second string from standard tuning, is found only in versions of Guangling San. By slackening the second string so that it is the same as the first string it facilitates rhythmic repetitions of the same note over these two strings. The original five strings of the qin are said to represent aspects of society, as follows.
Thus by making the second string have the same pitch as the first string, it is said to symbolize the equality of the master and his vassal. In traditional society many qin players objected to the melody for this reason, but in modern times it led to claims of political correctness. For more on mode see Modality in Early Ming Qin Tablature.
(Return)
3.
Painting by Bai Yunli; see details.
(Return)
4.
散 San-type melody
13567.0/14 says this refers to the qin melody Guangling San. V/472-3 gives some further musical connections, but neither entry suggests san could mean something like 曲 qu (melody). For this see the
essay by Tong Kin-Woon below.
(Return)
5.
廣陵 Guangling
9693.178 廣陵 Guangling first mentions 江都 Jiangdu, near modern Yangzhou in Jiangsu province, but it also mentions several other places including 息縣 (10855.80) Xi district east of 信陽 Xinyang in southeastern Henan (described as 常為兵爭之地 often a battleground). Near here the tomb of a 楚 Chu prince has been unearthed, yielding sets of stone chimes.
(Return)
6.
The essay "Guangling San" by Tong Kin-Woon
Published in 廣陵散對話 Guangling San Duihua, pp 32-4. The booklet, for a 1989 Taiwan performance, also includes photographs of some famous qin as well as informaiton about the program and performers. The essay begins as follows:
Discussing this simply, Guangling was a folk song already existing in the Spring and Autumn period. During the Han Wei period it was formed into a "相和歌 Xianghe Ge" (instrumental melodies with accompanying lyrics) in 楚調 Chu mode. Because of 旋律可賞 its admirable melody it was also formed into a "但曲 Dan Qu" (a purely instrumental melody, not using song), and it could be played connectively (for example, serving as a part of the Six Playings melody set), or played by itself.
Guangling originally used a variety of instruments played together. It is not known when it developed as a solo qin melody, but the book (? 書 !) Qin Cao by Cai Yong, describing the qin melodies with which he was familiar, has in the section Hejian Zage a melody called Nie Zheng Kills the Han King.... (Translation not finished.)
This story from Qin Cao is discussed above. Here the article is quite long and its references difficult to follow. Thus, there is mention of Guangling as a Xianghe Ge in Chu mode, and an introduction at the beginning of Xianghe Ge Ci 16 in YFSJ mentions Guangling San, but this does not seem to connect to what is written here by Dr. Tong.
(Return)
7.
Nie Zheng Stabs the Han King (聶政刺韓王 Nie Zheng Ci Han Wang)
8/xxx; 29829.22 聶政鼓琴 Nie Zheng Plays the Qin quotes the
Hejian Zage section of
琴操 Qin Cao in relating the story given here; however, it does not mention the title 聶政刺韓王操 Nie Zheng Ci Han Wang Cao Melody of Nie Zheng Stabbing the Han King. At this time the Han kingdom had its capital in what is today Loyang.
(Return)
8.
Association with 蔡邕 Cai Yong
Cai Yong is also associated with the melodies Chang Qing, Qiuyue Zhao Maoting,
Xiao Hujia and Da Hujia.
(Return)
9.
Early instrumental versions of Guangling San
See TKW article.
(Return)
10.
Du Kui as teacher of Guangling San
Again see TKW, 1989. Xi Kang is also said to have studied with the famous hermit Sun Deng 孫登, learning some tunes from him, but apparently not Guangling San
(Return)
11.
Huayang Pavilion
31910.272 華陽亭 says it is in Henan province 河南新鄭縣東南, adding a different reference from Jin Shu, but still identifying it with Xi Kang; Loyang was also in Henan. (see next).
(Return)
12.
會稽 Kuaiji
14636.156 and 5/791 會稽 are mostly about the most famous ancient Kuaiji (or Guaiji, or Huiji) near Shaoxing. The name is also connected to a mountain in Shandong and a district in Jiangsu, but not to anywhere in Anhui or Henan.
(Return)
13.
Tracing the qin melody Guangling San
The transmission of Guangling San is examined in the article by Wang Shixiang translated here, as well as in the article by Tong Kin-Woon partially translated above.
As for transmission since 1425, there are details below in the Appendix. As can be seen there, Zha Fuxi's index 2/11/-- lists Guangling San in 11 handbooks, but only 6 have the long version; others have only 9-11 sections.
(Return)
14.
Longest melody in the active qin repertoire
This is a complicated issue, depending on definition of terms. Thus,
my recording of the Shen Qi Mi Pu melody Qiu Hong is 20'20' compared to 22'06" for my Guangling San, but these are close enough that changes in tempo could reverse the relative lengths. The second version of Guangling San dated 1549 is presumbably also about the same length, but to my knowledge no one has played that in recent history. Likewise there are a few more melodies with a large number of sections, but none is played today.
(Return)
16.
Guan Pinghu recording
The recording is available on Favourite Qin Pieces of Guan Ping-hu, ROI RB-951005-2C, 1995; and An Anthology of Chinese Traditional and Folk Music: A Collection of Music Played on the Guqin, Vol. l, China Records, 1994. (Timing: 22.22). I have a copy of a transcription into staff notation. However, all I know of its origins is that it was published on pp. 9-33. From this 張世彬 Zhang Shibin did a transcription into Chinese number notation. Tong Kin-Woon has published this in his Qin Fu, pp. 2775 -2800.
(Return)
17.
Wu Jinglue recording
See Favourite Guchin Pieces of Wu Wenguang, Chenxi CT 9601 (timing: 19.40), and
The Qin Repertoire of Wu Jing-lue, ROI RB-981014-2C, 1998 (18.18).
(Return)
18.
Xu Lisun recording
Mei An Qin Music; Hugo HRP 7257-2 (HKG, 2006); timing: 17.06
(Return)
19.
Yao Bingyan recording and transcription
Bell Yung, Celestial Airs of Antiquity, A-R Editions, Inc.
(Wisconsin, 1997, CD published together with a book of
transcriptions; Guangling San; 15.07 [omits Xiao Xu, Luan Sheng and Hou Xu])
(Return)
20.
For the original Chinese see 廣陵散.
(Return)
21.
Qin History (琴史 Qin Shi)
The contents of Zhu Changwen's Qin Shi (Folio 3, #84 Xi Kang) is different. In some cases Zhu Quan's sources are problematic, and here it is not clear whether this refers to the name of a book or just to the history of qin in general.
(Return)
22.
鍾會 Zhong Hui (225 - 264)
Zhong Hui (41566.123; Bio/1723; Giles) was a noted scholar/official in Wei during the Warring States period. Once rebuffed by fellow senior scribe Xi Kang, Zhong Hui became so angry that he later accused Xi Kang of treason, leading to his execution (see Gulik, Hsi Kang, pp. 29-34 as well as the above Original Preface to Guangling San).
(Return)
23.
毌丘儉 Guanqiu Jian
17088.1 Guanqiu says it is a place name in Shangdong and a double surname. 17088.3 identifies Guanqiu Jian as a man of Wei during the Three Kingdoms period. (Bell Yung, op.cit. mistakenly has Mu Qiujian.)
(Return)
24.
袁孝尼 Yuan Xiaoni (Yuan Zhun)
The biography of Yuan Xiaoni says he learned part of Guangling San, particularly Guangling Zhixi (see Section II.).
(Return)
25.
琴書 Qin Book; see Preface to Shen Qi Mi Pu, footnote (25?).
(Return)
26.
至亂聲小息 zhi luansheng xiaoxi; xiaoxi,
"small breath" (or Taking a rest) is the name of the Small Preface; another
translation could be that he got to a section of Luansheng called
Xiaoxi, but it would then be more difficult to make the numbers add up.
(Return)
27.
Yuan Xiaoni's version of Guangling San
This story, as quoted in Qinshu Daquan (1590, V.p.268 under Zhixi [see next footnote], not Guangling San), has two more phrases here: "餘七伯覓上得,故有止息 The other seven (sic) sections he couldn't do, so there was a break."
(Return)
28.
Realize the meaning of "taking a rest" (會止息意 Hui Zhixi yi)
See the title of the first section in division six,
Houxu. (16609.58 止息﹕停息休止 stop, rest; quotes
Shi Ji and Li Sao). Zhi Xi is a title in some Tang
qin tablatures listed in Qinshu Cunmu, and also in Qinshu Daquan, ibid. The meaning of this seems to be that Zhixi was created
by Yuan Xiaoni according to his understanding of the whole piece.
There being such differing Ming versions of Guangling San
as the one here and the two in Xilutang Qintong, combined with
Zhu Quan's mention of two versions, shows that by then Zhi Xi
was a completely integral part of the existing piece.
(Return)
29.
937 years
僅(經)九百三十九年 The calculation of 937 years seems to be in error. If the calculation is from the Jianyan period (1127-31) back to the death of Xi Kang in 262 the range is 865 to 869 years. 937 years after Xi Kang died would be 262+937=1199 CE. Wang Shixiang suggests it should be 837 years, this being the number of years from the end of the Chen dynasty (557-588) until 1425, the year Zhu Quan published SQMP. The only other possibility seems to be that he was quoting something originally written in 1199, which would have been about the time 張巖 Zhang Yan was collecting old materials that were later incorporated into 楊瓚紫霞洞琴譜 Yang Zan's
Zixiadong Qinpu.
(Return)
30.
Guangling San original titles
(Return to top)
The original titles are as follows (those from the two versions in
Xilutang Qintong are added for comparison:
|
Shen Qi Mi Pu
|
Xilutang Qintong A
Melody is different |
Xilutang Qintong B
Melody similar to SQMP |
| I. 開指 Kaizhi
|
慢商意 Manshang Yi
(before GLS) |
慢商品 Manshang Pin
(before GLS) |
| II. 小序 Xiaoxu | II. 小序 Xiaoxu | II. 小引 Xiaoyin |
| 2-4. 止息 Zhixi
移燈就座 (Yideng jiu zuo) |
1-3. 止息 Zhixi | 1-3. (no subtitle) |
| III. 大序 Daxu | III. 大序 Daxu | III. 大序 Daxu |
| 5. 井里 Jingli | 4. 井里 Jingli | 4. 井里 Jingli |
| 6. 申誠 Shencheng | 5. 申誠 Shencheng | 5. 申誠 Shencheng |
| 7. 順物 Shunwu | 6. 順物 Shunwu | 6. 順物 Shunwu |
| 8. 因時 Yinshi | 7. 因時 Yinshi | 7. 因時 Yinshi |
| 9. 干時 Ganshi
|
8. 干時 Ganshi | 8. 干時 Ganshi |
| IV. 正聲 Zhengsheng | IV. 正聲 Zhengsheng | IV. 正聲 Zhengsheng |
| 10. 取韓 Qu Han | 9. 取韓 Qu Han | 9. 取韓相 Qu Han Xiang |
| 11. 呼幽 Huyou | 10. 呼幽 Huyou | 10. 呼幽 Huyou |
| 12. 亡身 Wangshen | 11. 忘身 Wangshen | 11. 亡身 Wangshen |
| 13. 作氣 Zuoqi | 12. 作氣 Zuoqi | 12. 作氣 Zuoqi |
| 14. 含志 Hanzhi | 13. 含志 Hanzhi | 13. 含志 Hanzhi |
| 15. 沉思 Chensi | 14. 沉思 Chensi | 14. 沉思 Chensi |
| 16. 返魂 Fanhun | 15. 反魂 Fanhun | 15. 反魂 Fanhun (云/鬼) |
| 17. 徇物 Xunwu | 16. 徇物 Xunwu | 16. 徇物 Xunwu |
| 18. 衝冠 Chongguan | 17. 衝冠 Chongguan | 17. 衝冠 Chongguan |
| 19. 長虹 Changhong | 18. 長虹 Changhong | 18. 長虹 Changhong |
| 20. 寒風 Hanfeng | 19. 寒風 Hanfeng | 19. 寒風 Hanfeng |
| 21. 發怒 Fanu | 20. 發恕 Fashu (mistake?) | 20. 發怒 Fanu |
| 22. 烈婦 Liefu | 21. 烈婦 Liefu | 21. 別妹 Biemei |
| 23. 收義 Shouyi | 22. 收義 Shouyi | 22. 報義 Baoyi |
| 24. 揚名 Yangming | 23. 揚名 Yangming | 23. 揚明 Yangming |
| 25. 含光 Hanguang | 24. 含光 Hanguang | 24. 含光 Hanguang |
| 26. 沉名 Chenming | 25. 沉名 Chenming | 25. 沉名 Chenming |
| 27. 投劍 Toujian
|
26. 投劍 Toujian | 26. 投劍 Toujian |
| V. 亂聲 Luan Sheng | V. 亂聲 Luan Sheng | V. 契聲 Qi Sheng |
| 28.峻跡 Jun ji | 27.峻跡 Jun ji | 27.峻跡 Jun ji |
| 29. 守質 Shou zhi | 28. 守質 Shou zhi | 28. 守質 Shou zhi |
| 30. 歸政 Guizheng | 29. 歸政 Guizheng | 29. 歸政 Guizheng |
| 31. 誓畢 Shibi | 30. 誓畢 Shibi | 30. 誓畢 Shibi |
| 32. 終思 Zhongsi | 31. 終思 Zhongsi | 31. 終思 Zhongsi |
| 33. 同志 Tongzhi | 32. 同志 Tongzhi | 32. 同志 Tongzhi |
| 34. 用事 Yongshi | 33. 用事 Yongshi | 33. 用事 Yongshi |
| 35. 辭鄉 Cixiang | 34. 辭鄉 Cixiang | 34. 辭鄉 Cixiang |
| 36. 氣衝 Qichong | 35. 氣衝 Qichong | 35. 氣衝 Qichong |
| 37. 微行 Weixing
|
36. 微行 Weixing | 36. 微行 Weixing |
| VI. 後序 Houxu | VI. 後序 Houxu | VI. 後序 Houxu |
| 38. 會止息意 Hui zhixiyi | 37. 會止息意 Hui zhixiyi | 37. 會止息意 Hui zhixiyi |
| 39. 意絕 Yijue | 38. 意絕 Yijue | 38. 意絕 Yijue |
| 40. 悲志 Beizhi | 39. 悲志 Beizhi | 39. 悲志 Beizhi |
| 41. 嘆息 Tanxi | 40. 嘆息 Tanxi | 40. 嘆息 Tanxi |
| 42. 長吁 Changxu | 41. 長吁 Changxu | 41. 長呼 Changhu |
| 43. 傷感 Shang gan | 42. 傷感 Shang gan | 42. 傷感 Shang gan |
| 44. 恨憤 Hen fen | 43. 恨憤 Hen fen | 43. 憤恨 Fen hen |
| 45. 亡計 Wang ji | 45. 亡計 Wang ji | 45. 忘計 Wang ji |
31.
Kaizhi 開指
Kaizhi seem to have been preludes to specific melodies, as opposed to the more general diao yi. For more on kaizhi ("opening fingering") see #12, Kai Zhi
(Return)
32.
"Yijian" technique in Guangling San?
The fourth figure (cluster) in the present Kaizhi, which seems to be a sort of prelude to Guangling San, is a right hand technique that my computer cannot re-create: it is written something like 厶奇, but with the 厶 inside the lower part of 奇, replacing 口, and the upper four strokes of 立 replacing 大 on top of 奇 . Reconstructions made in the 1950s interpret this as 摘 zhai plus 涓 juan, repeated, 5+5 notes in all; all subsequent interpretations other than my own seem to follow this. However, there is no such figure in old finger explanations, so I have interpreted it (see transcription) as yijuan:
Hand Aspect Illustration #10 writes yijuan as 厶奇 (with the upper four strokes of 立 again replacing 大 on top of 奇), but following other precedents one can put the 厶 in the 奇, replacing the 口; the interpretation as yijuan results in only 2+2 notes.
(Return)
33.
Take a rest (止息 Zhi Xi))
16609.58 止息 has nothing connected to music. However, see Yuan Xiaoni, the Guangling Zhi Xi mentioned above, and also further related commentary.
(Return)
34.
Main Sounds (正聲 Zheng Sheng
16611.449 正聲 discusses correct and appropriate sounds; esp. see ref. to Shen Gua 沈括 .
(Return)
35.
Concluding Sounds (亂聲 luan sheng)
220.153 亂聲 defines luan sheng as "雜亂之聲音也 mixed sounds".
However, luan can also mean "tidy up a mess", and so
luansheng came to be used for the final section of a music piece.
(Return)
Appendix: Chart Tracing existing Guangling San tablature
For earlier transmission see above
This chart is based mainly on Zha Fuxi's Guide, 2/11/--. He lists it in 11 handbooks, but only 6 have the long version; others have only 9-11 sections.
|
Qinpu 琴譜
date; vol # / page # |
Those aligned left are related to the Shen Qi Mi Pu version |
|
1. 神奇秘譜
(1425; I/100) |
45: Kaizhi + 3 + 5 + 18 + 10 + 8; no phrasing indicated
|
|
2. 風宣玄品
(1539; II/196) |
45: Kaizhi + 3 + 5 + 18 + 10 + 8; no phrasing indicated (identical to #1)
|
|
3.a. 西麓堂琴統 (A)
(1549; III/235) |
1 +
44: Manshang Yi + 3 + 5 + 18 + 10 + 8; seems completely different from 1425
|
|
3.b. 西麓堂琴統 (B)
(1549; III/241) |
1 +
44: Manshang Pin + 3 + 5 + 18 + 10 + 8; still no phrasing indicated
related to 1425 but many changes in section titles plus considerable variation (e.g., loses minor thirds) |
|
4.a. 古音正宗 (A)
(1634; IX/376) |
廣陵真曲; 1 section: a Kaizhi for the following?:
no apparent relation except the tuning |
|
4.b. 古音正宗 (B)
(1634; IX/376) |
廣陵散 ; 9 sections; attrib. Xi Kang, but no apparent musical relation
except for the tuning (note use of 九下, giving flatted 3rd) |
|
5. 琴苑新傳全編
(1670; XI/435) |
= SQMP; no phrasing indicated
|
|
6.a. 裛露軒琴譜 (A)
(>1802; ???) |
= SQMP
|
|
6.b. 裛露軒琴譜 (B)
(>1802; ???) |
10; = 1634b (& a?)
|
|
7. 蕉庵琴譜
(1868/Folio 4-41) |
Facsimile reprint; 10; related to 1634b
|
|
8. 希韶閣琴瑟合譜
(1890) |
includse se part; 11
has afterword |
|
9. 琴學初津
(1894) |
"gong mode", but lower second string; 11
has afterword |
|
10.a. 十一絃館琴譜 (A)
(1907) |
廣陵散 真曲 Facsimile reprint; p.1; 10
Research by Julian Joseph (no longer online) suggests it is different from 1634: more flatted notes |
|
10.b. 十一絃館琴譜 (B)
(1907) |
廣陵散新譜 Facsimile reprint, follows previous; 10
New? |
|
11.a. 琴學叢書
(1910; QF/1013) |
= 1868 ; 10
|
|
11.b. 琴學叢書
(1910) |
Not in 琴府 Qin Fu edition; see facsimile reprint folio 13: = 1539
|
Return to top, to the Shen Qi Mi Pu ToC, or to the Guqin ToC.