T of C 
Home
My
Work
Hand-
books
Qin as
Object
Qin in
Art
Poetry
/ Song
Hear
Qin
Play
Qin
Analysis History Ideo-
logy
Miscel-
lanea
More
Info
Personal email me search me
Chinese glossary  /   HIP  /   dapu  /   rhythm  /   mode 中文     首頁
Website Glossary 1 網站詞彙解釋

This selected glossary, an ongoing project including lists, definitions and explanatory essays, is divided into three sections:

   1.   Some general terms used on this website
   2.   Music instrument categories and their Chinese translation
   3.   Music theory terminology

Here on this website I have tried to be consistent in using music terms as defined or described in this glossary. When reading other pages on this website it may be important to consult this page, since elsewhere many of these terms often have different definitions, descriptions or usages. One reason for this is that the meaning of many musical terms depends on the type of music to which they refer (see footnote). Some are here because either they are not common terms, or they are used here with a special meaning (e.g., rules of modality). Some have rarely been translated into Chinese (e.g., HIP) or into English (e.g., dapu). And some are here because, although they seem rather clear in one language, they can easily be ambiguous in translation (such as "note" in English or "diao" in Chinese).

  1.   Some general terms used on this website

 
  2.   Music instrument categories and their Chinese translation (中文)
Musicologists have classified music instruments according to the way their sounds are produced. The system was originally developed by Erich von Hornbostel and Curt Sachs and published in 1914. The general public is often unfamiliar with this terminology, and so it is not used at all consistently in English. It is used even less consistently in Chinese. (Some translations here are from World Music Culture).

There are five basic categories (the fifth was added later):

  1. Chordophones (弦鳴樂器 see below)
  2. Membranophones (膜鳴樂器 such as drums)
  3. Idiophones (體鳴樂器 such as chimes)
  4. Aerophones (氣鳴樂器 such as organs and flutes)
  5. Mechanical and electrical instruments (機械樂器、電子樂器 such as musical clocks and synthesizers)

Stringed instruments (chordophones) were further divided into five sub-categories (the fifth was determined later):

  1. Zither (箏類): soundbox with strings across it; may also have a hollow fingerboard; includes 琴 qin, 瑟 se, 箏 zheng
  2. Lute (魯特琴類): soundbox attached to a largely non-resonant fingerboard; strings go across both; includes 琵琶 pipa, 二胡 erhu, etc.
  3. Harp (豎琴類): two- or three-sided frame w/soundbox on one side; strings go obliquely from soundbox to one side; includes 箜篌 konghou
  4. Lyre (抱琴類): four-sided frame with a soundbox on one side; strings attached perpendicularly from the soundbox to the opposite side
  5. Musical bow (弓琴類): strings extend across a bent one-sided frame; a resonator (soundbox) may be attached to the frame.

Stringed instruments can be further subdivided according to the method of play. Mostly this is plucked, bowed or struck, but there have also been examples of stringed instruments that resound when the wind blows on them. Again, there is not always a standard term for translating these terms.

  1. Plucked instruments (撥彈樂器 botan yueqi) include the guqin and Eastern European zithers (plucked zithers 撥彈箏類樂器), and the guitar (plucked lute 撥彈魯特琴類樂器). (I have not yet seen compound terms such as "plucked zither" in Chinese.)
  2. Bowed instruments (擦絃樂器 caxian yueqi), occasionally called 拉絃樂器 laxian yueqi) such as the violin and erhu (擦絃魯特琴類?), and bowed zithers such as the Korean ajaeng (擦弦箏類).
  3. Struck (hammered) stringed instruments (打擊弦鳴樂器 ?) include the yangqin (揚琴; originally 洋琴) and the piano (struck/hammered zithers 打擊箏類樂器). This assumes that 打擊 daji can be applied to stringed instruments, not just types of drums. In this regard, note that the character "鼓 gu" is often used to mean "play" a qin (the Chinese article 古琴「鼓」與「彈」的技藝源流演變 cites occurrences from the Chinese classics). This gu originally referred to a kind of drum and is used to mean "beat". Does this mean that perhaps the guqin was originally beat like a drum? Since there is no evidence that a stick was ever used to strike the qin, it is difficult to evaluate how "striking" a qin might be different from otherwise "playing" one. The same might be said for such words as kan and pi as applied to harp and pipa; note also that 49321 鼓 includes expressions such as 鼓舌 gushe (sweet talk, shoot off one's mouth) that do not actually require drumming.
  4. Aeolian harp (風鳴琴); although called a "harp" this is actually a wind-blown zither (風力鳴響的箏類樂器 ?)

Lutes and zithers can be further subdivided according to whether or not they have frets (絃枕). They almost always have one or more bridge (絃馬、琴馬), but these can be subdivided according to whether or not the bridges are fixed or movable.

  1. Frets are thin strips on the 指板 fingerboards (頸 necks) of some lutes and on the soundboxes of some zithers. While a string is plucked, a finger of the other hand presses the string down into the fingerboard or soundbox of the instrument on the opposite side of the fret from which it is plucked. Frets are used to determine pitch, and are usually fixed. Chinese have many traditional terms for frets, suchas 品 pin for the frets on a pipa.
  2. Bridges raise a string high enough that it usually cannot be pressed down onto the soundbox. The main function of some, such as the single bridges on most lutes, is to help transmit the sound between the strings and sound box (on lutes the fingers are pressed onto fingerboard, not the soundbox). On zithers most bridges help determine the pitch, there is often one for each string, and it is often movable. In Chinese there is a variety of terms for bridges. Xianma (絃馬) seems to be a modern term. Movable guzheng bridges are 雁柱 yanzhu and the fixed bridge on a violin is 絃馬 xianma. The 岳 yue (mountain) that supports the strings on a guqin could be considered a type of fixed bridge.

Most lutes have a single bridge, but they may or may not have frets. Zithers almost always have bridges, but most do not have frets.

 
  3.   Music theory terminology (Chinese version)
Relevant terms as used on this website include:

 
Footnotes (Shorthand references are explained on a
separate page)

1. Rationale for this glossary
I have written this webpage first to help me understand the relevant terminology,then to help me decide which terms to use and how to translate them. Should one use traditional Chinese terminology to explain traditional Chinese music to a modern reader? The first problem is that many basic terms, such as "interval", "scale" and "note" cannot be found in classical Chinese texts. Many such concepts were certainly discussed in old texts, but the terms they used are often used inconsistently today and can be very confusing. On the other hand, the most common Western terms were developed for analyzing Western classical music during what has been called the "Common practice period" (ca. 1600 - 1900 CE). These are not necessarily appropriate for discussing traditional Chinese music, or even early Western music.

Fortunately, the modern Western interest in early music and in non-Western music has led to the development of terminology that applies more broadly than either the traditional Chinese or traditional Western terms. Unfortunately, for many of these terms there are no generally accepted translations into Chinese: thus, for example, with such basic terms as historically informed performance (HIP) as well as with the terms used for describing music instruments of the world (English, Chinese).

Given these circumstances, the best I can do is explain here the terms as I use/translate them on this website, then try consistently to use them in this way.
(Return)

 
Return to the top or to the Guqin ToC