T of C 
Home
My
Work
Hand-
books
Qin as
Object
Qin in
Art
Poetry
/ Song
Hear
Qin
Play
Qin
Analysis History Ideo-
logy
Miscel-
lanea
More
Info
Personal email me search me
Handbook List   /   ZCZZ 首頁
Zhenchuan Zhengzong Qinpu / Qinpu Hebi
Authentically Transmitted Orthodox Qin Handbook / Qin Handbook Matched Well 1
正傳正宗琴譜、琴譜合壁
1609

Qinpu Hebi Table of Contents

(The Table of Contents below, which gives a complete listing of all 63 entries from both editions of what in Volume VII of Qinqu Jicheng is called Zhenchuan Zhengzong Qinpu, is based on a facsimile edition called Qinpu Hebi. Originally 古吳李嘉遇梓 woodblock printed by Old Wu's Li Jiayu, with no date given other than "during 萬歷 Wanli" (1573 - 1620), this facsimile edition was published in 2006 by Zhongguo Shudian. Qinqu Jicheng VII (1981) includes two editions of Zhenchuan Zhengzong Qinpu, dated 1589 and 1609. It re-prints the first in its entirety, then for the second includes only those melodies that were not in the 1589 edition, including no complete Table of Contents. Although Qinpu Hebi itself also has no Table of Contents, by comparing its contents with that of the two editions in QQJC it can be seen that the 1609 edition included all the melodies from 1589. With the Table of Contents below for the 1609 edition, one can assume that unless otherwise indicated the melodies were also included in the 1589 edition; page numbers are also given for the QQJC VII copies of the melodies.)

 
Yang Lun Taigu Yiyin (All its melodies have lyrics.)

(As in QQJC VII, the first three folios are here called Taigu Yiyin [perhaps referring directly to the 1511 Taigu Yiyin, for which all the melodies also had lyrics]. These pieces seem to have the same music and lyrics as those of the 1589 edition, somewhat re-ordered. For example, all the diaoyi kao are at the beginning. (Note, however, that the 1589 Yang Lun Taigu Yi Yin in QQJC VII is missing three of them; it added one of these, Gong Yi Kao, from the 1609 edition). There are also more illustrations, in particular a few hand gestures and qin shapes.)

Folio 1

          序言、題要 Introductions to the 2006 facsimile reprint
          李文芳 Li Wenfong preface (VII/49)
        ( 通俗小說 ?) Further essays and illustrations (expands on VII/49 - 55)

  1. 宮意考     Gong Yi Kao (VII/170)
    Not in
    Zha Guide

  2. 商意考     Shang Yi Kao (VII/63)
    Zha Guide (has the lyrics)

  3. 角意考     Jiao Yi Kao (VII/94)
    Zha Guide

  4. 徵意考     Zhi Yi Kao (missing from VII?)
    Zha Guide

  5. 羽意考     Yu Yi Kao (missing from VII?)
    Zha Guide

  6. 陽春         Yang Chun (VII/56)
    Zha Guide

  7. 酒狂         Jiu Kuang (VII/61)
    Zha Guide; Second version with lyrics (q.v., with link to my recording); related to the 1425 melody

  8. 復聖操     Fu Sheng Cao (VII/64)
    Zha Guide

  9. 思賢操     Si Xian Cao (VII/66)
    Zha Guide

  10. 客窗夜話 Ke Chuang Yehua (VII/69)
    Zha Guide

  11. 聽琴吟     Ting Qin Yin (VII/73)
    Zha Guide 29/226/433 : first of four: others are 1802 (XVII/528; almost identical), >1802 and 1828
    New song, with lyrics by Han Yu (from his Listening to Reverend Ying Play the Qin, beginning 昵昵兒女語....); unrelated to Ting Qin Fu)

  12. 白雪         Bai Xue (VII/76)
    Zha Guide

    Folio 2

  13. 歸去來辭 Gui Qu Lai Ci (VII/74)
    Zha Guide

  14. 猿鶴雙清 Yuan He Shuangqing (VII/79)
    Zha Guide

  15. 秋聲賦     Qiu Sheng Fu (商音 shang mode; VII/85)
    Zha Guide: first of seven, with lyrics by Ouyang Xiu. Others are:
      1618 (VIII/230; related in sections), 1802 (XVII/530; = 1589), >1802 (徵音 zhi yin, but "= 1589"),
      1828 (attrib. Ouyang Xiu), 1876 (" = 1802") and 1910 (" = 1802").
    Unrelated to the Qiu Sheng in Longhu Qinpu (1571; QF/272) and Xixuan Qinjing (late Ming; IX/444)

  16. 漁樵問答 Yu Qiao Wenda (VII/88)
    Zha Guide

  17. 秋江晚釣 Qiujiang Wan Diao (VII/91)
    Zha Guide

  18. 列子御風 Liezi Yu Feng (VII/94)
    Zha Guide

  19. 樵歌         Qiao Ge (VII/98)
    Zha Guide

  20. 山居吟     Shan Ju Yin (VII/103)
    Zha Guide

  21. 禹會塗山 Yu Hui Tushan (VII/105)
    Zha Guide

  22. 鳳求凰     Feng Qiu Huang (VII/111)
    Zha Guide (new melody; title is mixed with Wenjun Cao)

  23. 雉朝飛     Zhi Zhao Fei (VII/112)
    Zha Guide

    Folio 3

  24. 鶴舞洞天 He Wu Dongtian (VII/117)
    Zha Guide; greatly expanded from 1549; the only one with lyrics

  25. 漢宮秋月 Han Gong Qiu Yue (VII/119)
    Zha Guide; compare 1549: the earliest version with lyrics (昭陽昭陽昭陽殿....)

  26. 前赤壁賦 Qian Chibi Fu (VII/126)
    Zha Guide; new melody (compare 1511)

  27. 蘇武思君 Su Wu Si Jun (VII/123)
    Zha Guide; for the story see Han Jie Cao; for tuning: Li Ling Si Han; for recording: Zha Fuxi

  28. 搗衣         Dao Yi (VII/129)
    Zha Guide; new melody and lyrics; qingshang mode (compare Dao Yi Qu)

  29. 樂極吟     Le Ji Yin (VII/134)
    Zha Guide; new melody; ruibin mode; lyrics almost same as for Yu Ge Diao

  30. 漁歌         Yu Ge (VII/134)
    Zha Guide

  31. 陽關操     Yangguan Cao (VII/141)
    Zha Guide

  32. 陽關三疊 Yangguan Sandie (VII/144)
    Zha Guide

  33. 楚歌         Chu Ge (VII/145)
    Zha Guide

  34. 屈原問渡 Qu Yuan Wen Du (VII/149)
    Zha Guide

    琴跋 Qin Conclusion (VII/152)

     
    Boya Xinfa (Seven of the 29 melodies have lyrics, as indicated)
    (Compare the 1609 edition in QQJC):

    Folio 4
    伯牙心法序 Preface to Boya Xinfa (not in VII ?)

  35. 高山         Gao Shan (also in 1589) (VII/153)

  36. 流水         Liu Shui (also in 1589) (VII/154)

  37. 沖和吟     Chonghe Yin (also in 1589) (VII/156)

  38. 梅花三弄 Meihua Sannong (VII/172)
    Below "Section 1" is added: "浙東龍遊祝繼洲傳 Transmitted by Zhu Jizhou of Longyou (49812.464 in Zhejiang) in Zhedong" (?)

  39. 墨子悲歌 Mozi Bei Ge (VII/175)
    Below "Section 1" is added: "建業琴友高(龍)伯校 Revised by qin friend Gao Longbo of Jianye
    First of 32 (Guide 29/228/--; not in 1589; see further details)
    Only 1620 has lyrics (not available at the time Zha Fuxi did his Guide)

  40. 湘妃怨     Xiang Fei Yuan (琴歌 with lyrics; VII/177)

  41. 釋談章     Shitan Zhang (琴歌 with lyrics; VII/179)

  42. 客窗新語 Kechuang Xinyu (琴歌 with lyrics; VII/182)

  43. 靜觀吟     Jingguan Yin (VII/186)

  44. 箕山秋月 Jishan Qiu Yue (Autumn Moon at Jishan; also in 1589; VII/157)
    Preface begins, 按是曲,乃我明金陵處士周桐菴,擬巢由之高潔而校 (compare 1589)
    24 sections; jiao mode; Guide 29/230/441 says first of 17, but musically related to
      28/224/-- 谿山秋月 Xi Shan Qiu Yue, with 9 additional entries from 1602, which attributes it to Shen Taishao.

  45. 蒼梧引     Cangwu Yin (VII/187)
    Related to
    Cangwu Yuan

  46. 閨怨操     Gui Yuan Cao (Lament in a Lady's Chambers; 琴歌 with lyrics; VII/190)
    Only here (Guide 29/232/442), but see Fenghuang Taishang Yi Chui Xiao
    At front: 句曲琴友孔行素譜 tablature by qin friend Kong Xingsu of Juqu (茅山 Maoshan, in Jiangsu)
    Lyrics by Li Qingzhao, slightly altered here, plus a coda with unidentified lyrics
      "閨中離婦強登樓,見綠柳興愁,悔教夫婿覓封侯。"
      In my chamber this forsaken wife forces herself to climb the tower.
      Seeing green willows brings grief, regretting what made my husband seek enfeoffment

  47. 陋室銘     Lou Shi Ming (VII/191)

  48. 耕歌         Geng Ge (VII/192)

  49. 渭濱吟     Weibin Yin (VII/196)

    Folio 5

  50. 塞上鴻     Saishang Hong (also in 1589; VII/165)
    First of 33 to 1914 (Guide 29/232/--; also Bei and Nan)

  51. 關雎         Guan Ju (VII/197)

  52. 石上流泉 Shishang Liu Quan (VII/199)

  53. 水龍吟     Shui Long Yin (琴歌 with lyrics; VII/201)
    Zha Guide 26/218/419 lists this as the 5th of 11 to 1751 (first version with lyrics), but it should be considered together with the closely related Canghai Longyin included below as a separate melody (see comments).

  54. 漢宮秋月 Han Gong Qiu Yue (VII/202)

  55. 滄海龍吟 Canghai Long Yin (Dragon Intoning on the Sea; VII/205)
    This is another version of the same melody as Shuilong Yin (see
    above), but Zha Guide 30/234/-- lists this separately as the first of 23, saying only that it is also called 滄江夜雨 or 蒼江夜雨 Cangjiang Yeyu (see comments)

  56. 古神化引 Gu Shenhua Yin (VII/206)
    First of four (Guide 30/233/--); different from
    Shenhua Yin
    "新安琴友汪喜吾校 Revised by qin friend Wang Xiwu of Xin'an (near Huangshan)

  57. 神化引     Shenhua Yin (also in 1589; VII/161)

  58. 莊周夢蝶 Zhuang Zhou Meng Die (also in 1589; VII/163)

  59. 八極遊     Baji You (VII/208)
    =
    Xie Xian You; "闋中琴友王龍泉校 revised by qin friend Wang Longquan of Quezhong"

  60. 大雅         Da Ya (VII/211)
    "古杭琴友唐少軒校 revised by qin friend Tang Shaoxuan of old Hangzhou"
    (Above this in small characters is: "住國學 living at the Imperial College" - see also next)

  61. 離騷操     Li Sao Cao (VII/213)
    "白下琴友(silk radical + 翏)六字校" revised by qin friend ---- (?)
    (As with previous, above this in small characters is: "住國學 living at the Imperial College")

  62. 清商調     Qingshang Diao (琴歌 with lyrics; VII/217)

  63. 飛鳴吟     Fei Ming Yin (琴歌 with lyrics; VII/217)
 
Footnotes (Shorthand references are explained on a
separate page)

1 琴譜合壁 Qinpu Hebi: Qin Handbook Matched Well: does "Matched well" refer to the pairing of lyrics and music? (Return)

Return to the top