T of C 
Home
My
Work
Hand-
books
Qin as
Object
Qin in
Art
Poetry
/ Song
Hear
Qin
Play
Qin
Analysis History Ideo-
logy
Miscel-
lanea
More
Info
Personal email me search me
Areas   /   My repertoire   /   Performance themes   /   My performances 首頁
Silk Zither Dreams
A Musical Tour of Old China
Program Introduction  
夢迴絲桐 
縵遊神州 1
節目簡介    
  "Playing qin" : holding it while contemplating nature 2 
Although this program consists of melodies associated with specific places in China, this should not be taken too literally: guqin music, like Chinese landscape painting, was usually more poetic than descriptive. This is epitomized by the melody below called Water Immortal's Melody; the title might be associated with the place Boya supposedly learned it (Penglai or Mount Tai, both in Shandong) or a place he supposedly played it (Wuhan/Hanyang in Hubei); more importantly, though, it expresses blending the silk strings of the guqin with other elements in nature.3 Thus, the cumulative result of this program is a musical evocation of China's both natural and poetic beauty.

A program with about 90 minutes of music (not including gaps between pieces) could consist of the following:4

  1. Song of Chu (楚歌)
    Gaixia and nearby places in Anhui; one section can be a 琴歌 qin song
  2. Clouds over the Xiao and Xiang Rivers (瀟湘水雲)
    Xiao and Xiang rivers, Hunan (part of the old Chu region)
  3. Floating Goblets (流觴)
    A spring ritual in Shaoxing (in Lower Jiangnan)
  4. Water Immortal's Melody (水仙操)
    Penglai and/or Mount Tai in Shandong; Hanyang (Wuhan) in Hubei (see above)
  5. Apricot Tree Forum (杏壇; one section is a 琴歌 qin song)
    Where Confucius taught in Qufu, Shandong (see Other areas)
  6. Moon Atop a Plum Tree (梅梢月; can have the song Plum Blossoms as prelude)
    Lin Bu's home in Hangzhou (in Lower Jiangnan)
  7. White Moon over the River (江月白; with prelude; two sections can be a qin song)
    Boya and Ziqi meet near Wuhan (or Changzhou), part of the old Chu region)
  8. Geese Settle on the Flat Sandbank (平沙落雁)
    Geese on sand banks originally evoked exile by the Xiang River in Changsha, part of the old Chu region)
  9. Cangwu Lament (蒼梧怨; with preludes)
    Hunan/Guangdong border region (part of the old Chu region)
  10. Autumn Thoughts at Dongting 洞庭秋思, a prelude to:
  11. A Drunken Fisherman Sings in the Evening (醉漁唱晚)
    Taihu Lake and the Songjiang River (in Lower Jiangnan)
  12. Jade Sheng, Heavenly Crane (瑤天笙鶴); one section can be a qin song
    Songshan Mountain Range (more at Henan)
  13. Li Ling Thinks of Han (李陵思漢; with model prelude)
    Gansu/Mongol regions (in North and Central Asia)
  14. A Male Phoenix Searches for his Mate (鳳求凰; with preludes)
    Sima Xiangru seduces Wenjun near Chengdu, Sichuan (see Other areas); two sections are a qin song

By taking out some melodies or including other relevant melodies one can easily change the length of the program.5 In this way one could also make either a one hour single CD or a two hour double CD of this title.

 
Footnotes (Shorthand references are explained on a separate page)

1. Silk string zither dreams: A Musical Tour of Old China (夢迴絲桐,縵遊神州 Menghui Sitong, Manyou Shenzhou)
The Chinese term used here for "Old China" is "Shenzhou". According to 25211.70 神州, the earliest reference to Shenzhou is in the quote "中國名曰赤縣神州", attributed to 鄒衍 Zou Yan in the Shi Ji biography of Mencius. Nienhauser VII/180 translates this quote as, "The Central Region he called 'the Sacred Township of the Red Country'", adding in a footnote that Zou Yan's use of the word 州 zhou in Shenzhou emphasized his opinion that 中國 Zhongguo (today "China", but often translated as "Middle Kingdom") was a small part of a greater world.
(Return)

2. "Playing qin"
Photo taken by Lau Shing-Hon on Cheung Chau, Hong Kong, December 2010. There is a related comment in the following footnote.
(Return)

3. "Playing qin" in nature
Once when I was playing for some senior guqin players I asked them what I could do to improve my technique. One of them said simply, "Visit places in China associated with guqin; the others nodded their heads in apparent agreement.

Note that he did not say that I should actually play my guqin at these places. And although a common motif in Chinese literati art shows people out in nature with a qin, rarely are they shown actually playing it. Modern players who say that one of the advantages of nylon metal strings is that they can be taken outdoors more easily may miss this point: what feels like blending to some sounds like artificial or conflicting to others. In this regard also see, e.g., the qin in nature under Shuixian Qu as well as the stringless qin under Qin Ideology: taking the qin into nature facilitates absorbing natural sounds: these can then come out when one returns home and plays in a quiet environment.
(Return)

4. Program organization
The melodies here are arranged first by tuning, so that to change tuning during the program strings are only loosened, not tightened. Then within standard tuning they are arranged by mode.
(Return)

5. Other melodies to consider
Adding a brief spoken introduction to each melody would make a program of about 1 1/2 hours without intermission.

Many other melodies could be included instead, or in addition - perhaps tailoring the program to the performance location. Some possibilities include:

  1. Flowing Streams (流水;見高山)
    Mount Tai in Shandong and/or Wuhan in Hubei
  2. Thrice Parting for Yangguan (陽關三疊)
    Xi'an and west (in North and Central Asia); a 琴歌 qin song
  3. Nomad Reed Pipe (大胡笳)
    Inner Mongolia (part of North and Central Asia)
  4. Discussing the Dao at Kongtong Mountain (崆峒問道)
    Ningxia (in North and Central Asia)
  5. Autumn in the Han Palace (漢宮秋)
    Ban Jieyu abandoned in her palace in Xi'an
  6. Encountering Sorrow
    Miluo River, Hunan (Chu region)
  7. Spring Dawn at Peach Blossom Spring
    Wuling Mountains, Hunan (Chu region)
  8. Come Away Home (歸去來辭)
    Tao Yuanming at Jiujiang, Jiangxi (see Other areas); a 琴歌 qin song
  9. Mulberry Lane (陌上桑)
    At Handan (Hebei) Luofu resists the advances of a local official (see other areas); a 琴歌 qin song
  10. Xiangyang Song (襄陽歌)
    The lyrics by Li Bai describe places and events in Xiangyang, northern Hubei (see other areas).
  11. Old Toper's Chant (醉翁吟)
    Chuzhou (Ouyang Xiu's retreat in Anhui); a 琴歌 qin song
  12. Autumn River Night Anchorage (秋江夜泊)
    A temple bell in Suzhou (Lower Jiangnan)
    (Return)

 
Return to my performances or to the Guqin ToC.